General information
An overview of the demographics and living conditions of the indigenous population in question.
Find information here on population, Unmet Basic Needs (UBN), Rural Housing Concentration Areas (RHCA), and distances.
Data dashboard
Key concepts
Learn about the standardized concepts in the National Statistical System (SEN).
Resolvemos sus dudas
Population
-
The layout of polling stations depends on the geographical distance from the main stations and responds to the needs of populations in remote and scattered areas. The number of tables at the stations, on the other hand, depends on the number of registered voters and the potential number per table.
-
The population is measured by age ranges, showing the proportion of the Wayúu population according to their stage of life, such as childhood, adolescence, youth, adulthood, and old age.
-
The dashboard shows the number of polling stations and tables per municipality. It also provides a breakdown of the people registered at each table, by municipality and gender (men and women).
-
The dashboard shows the number of positions and polling stations per municipality. It also provides a breakdown of registered voters by municipality and gender (men and women).
-
The dashboard shows the number of civil birth registrations by type of office, that is, the number of births registered in each of the registry offices, notary offices, clinics, and hospitals with agreements, in the four municipalities prioritized by ruling T-302 of 2017.
-
The dashboard shows the number of people registered according to their age at the time of registration in the civil birth registry.
Unmet Basic Needs
-
UBN are measured through several components that assess deficiencies in housing, public services, education, economic dependence, and overcrowding. These indicators have been adapted to measure access to the rights of the Wayúu indigenous people.
-
This indicator refers to Wayúu households with school-age children who do not attend an educational institution in the geographical area of reference
-
This indicator refers to dwellings with physical characteristics that make them unsuitable for human habitation. The indicator distinguishes between dwellings in municipal capitals and those in the rest of the territory for classification purposes.
-
This indicator refers to households in the Wayúu population that have a high level of economic dependence. This situation includes households with more than three people per employed member, and where the head of the household has completed a maximum of two years of primary education.
Learn more about rights and their enforcement
Información general
Una visión demográfica y de las condiciones de vida de la población indígena caracterizada.
Encuentre aquí información sobre población, Necesidades Básicas Insatisfechas (NBI), caracterización del territorio y distancias.
Tablero de datos
Conceptos claves
Conozca los conceptos estandarizados en el Sistema Estadístico Nacional (SEN).
Resolvemos sus dudas
Población
-
La disposición de los puestos depende de las distancias geográficas a los puestos de las cabeceras y en respuesta a las necesidades de las poblaciones de las zonas alejadas y dispersas. La cantidad de mesas en los puestos, por otra parte, depende de la cantidad de inscritos y los potenciales por mesa.
-
La población se mide por rangos de edad, mostrando la proporción de la población Wayúu según el ciclo de vida en que se encuentra, como infancia, adolescencia, juventud, adultez y vejez.
-
El tablero muestra la cantidad de puestos y mesas de votación por municipio. Además, presenta un desglose de las personas inscritas en cada mesa, por municipio y género (hombres y mujeres).
-
La Registraduría Nacional del Estado Civil adoptó, mediante la Resolución No. 2370 del 6 de marzo de 2024, la Política de Atención a Población en Condición de Vulnerabilidad, cuyo objetivo principal es garantizar el acceso efectivo, oportuno, gratuito y digno a los servicios de registro civil e identificación para las personas que enfrentan barreras de carácter social, económico, territorial y administrativo. Esta política se fundamenta en los principios de igualdad, enfoque diferencial, interseccionalidad y no discriminación.
-
Son jornadas dirigidas, entre otros grupos, a comunidades indígenas, campesinas, población NARP (negra, afrocolombiana, raizal y palenquera), niños, niñas y adolescentes, personas mayores, víctimas del conflicto armado, personas desplazadas o en riesgo de desplazamiento, así como a otros grupos históricamente excluidos, conforme a los lineamientos y protocolos establecidos por la entidad. En el marco de estas jornadas, se aplica la exoneración de los costos asociados a los trámites requeridos por las organizaciones, comunidades u otros solicitantes a quienes acrediten su condición de vulnerabilidad.
-
La responsabilidad de determinar la viabilidad de las jornadas, así como de establecer su regionalización dentro de la vigencia correspondiente, recae en la Unidad de Atención a Población en Condición de Vulnerabilidad (UDAPV). La solicitud deberá estar acompañada de la siguiente información:
- Ubicación de la población beneficiaria, indicando de manera precisa el municipio, corregimiento o vereda, localidad y barrio donde se encuentra.
- Concertación con la o las autoridades Indígenas.
- Censo aproximado de la población a atender, especificando el número estimado de personas beneficiarias de la jornada.
- Tipo de trámite o documento requerido, señalando si corresponde a registro civil, tarjeta de identidad, cédula de ciudadanía, duplicados u otros servicios de identificación.
- Lugar propuesto para la realización de la jornada de identificación, el cual deberá corresponder a un espacio cerrado que cuente con las condiciones físicas, logísticas y de seguridad necesarias para la instalación y operación de los equipos tecnológicos requeridos para la adecuada prestación del servicio.
-
En el tablero se muestra la cantidad de inscripciones en el registro civil de nacimiento por tipo de oficina, esto es, el número de nacimientos inscritos en cada una de las registradurías, las notarías, clínicas y hospitales con convenio, de los cuatro municipios priorizados por la sentencia T-302 de 2017.
-
El tablero muestra la cantidad de personas inscritas según la edad que tenían al momento de la inscripción en el registro civil de nacimiento.
Necesidades Básicas Insatisfechas
-
Las NBI se miden a través de varios componentes que evalúan las carencias en vivienda, servicios públicos, educación, dependencia económica y hacinamiento. Estos indicadores han sido adaptados para medir el acceso a los derechos del pueblo indígena Wayúu.
-
Este indicador se refiere a los hogares de la población Wayúu con niños en edad escolar que no asisten a un plantel educativo en el área geográfica de referencia
-
Este indicador se refiere a las viviendas que presentan características físicas que las hacen impropias para el alojamiento humano. El indicador distingue entre las viviendas en cabeceras municipales y las del resto del territorio para su clasificación.
-
Este indicador se refiere a los hogares de la población Wayúu que tienen una alta dependencia económica. Se clasifican en esta situación las viviendas en las que hay más de tres personas por cada miembro ocupado, y el jefe del hogar tiene, como máximo, dos años de educación primaria aprobados.
Explore más sobre los derechos y las acciones relacionadas
Süchiku kasa süpüshua' a
Wane e'raa mmapa'a je aküjasü süchiki jamüin sukuaipa kataa o'u sulu'u noumain naa wayuukana e'rajünaka.
Pu'unta sünain yaaya tü aküjaala nachiki naa wayuukana, Cho'ujawa palajatkat jaaijakat ma'in (NBI), Eree su'utkaja'ain shiipiapa Wayuu anooipa'a (ACVR) otta saja'apüin.
Ashajiapulee achikuu
Süchiku kasa
Pirajaa tü pütchi eekaa sulu`u tü alatiriakaa ayawajaa Mmaapuna (SEN).
Wakuujeerü tü nnojotkaa putüjaain aa'u
Wayuukana
-
Sukuaipa tü wootasionka shia shiyaawaseka jeetsüin saja'apüin o'unaawa sünain einjatüin shia, muleeka cho'ujalee namüin na wayuukana wattalenmain jee walakaalein shia. Tû meesaa eijatukat sulu'u tu anekiapûle'ekat ajuitusû sùnainjee naa ashajirushikana.
-
Naa wayuukana ayawatunushi sükajee no'uyase, ee'iyatünüsü nei'ipa naa wayuukana süchiki nakuaipa sünain katüin no'u eree naya, maka jo'ulee naya, jimo'olü nümaa jima'aleematüshi, majayülü nümaa jima'ai, ataralüirü nümaa ataralüichi je laülaayu.
-
Tü ashajiapülee ee'iyatüsü jeerain süpülajana tü meesaakat süpüla wotasion sulu'u tü munisipiokat. Otta müsia, ee'iyatsü wane akaatajirawa tü wayuukalirüa ashajitsüka so'u wane meesaa, sulu'ujee munisipiokat (jieyuu-tooloyuu).
-
Tü ashajiapülee ee'iyatüsü jeerain süpülajana tü meesaakat sütüma munisipiokat. Otta müsia, ee'iyatsü wane akaatajirawa tü wayuukalirüa ashajitsüka so'u wane meesaa, sulu'ujee munisipiokat (jieyuu-tooloyuu).
-
Sulu'u tü ashajiapülee ee'iyatüsü jeerain ashajiraa sünain tü registro civil münaka naachikümajat naa jo'ushikana sulu'u opisina, shiaya jeerain ashajiraa sulu'upüna tü kanüliakat Registraduria, notaria, clinica otta piitakat shiiatüinka tu pienchisüka Laülaapia aneekajüshika sütüma tü pütchi Sentencia T-302de 2017 münakat.
-
Tü ashajiapülee ee'iyatüsü jeerain wayuu ashajirüin sükaa suuyase'e suutna nashajirüin tü nanüliakat sünai jo'uin.
Cho'ujawa palajatkat jaaijakat ma'in (NBI)
-
Tü NBI ayawatünüsü sukajee wainma sukuaipa ayawatunusü sucho'ujain tü miichikalüirüa, süntüinjatüin kasa epiapa maka saain wuin je lüsa, ekiirajawa, epijushii otta miichi piiratsü sümaa wayuu. Tü ee'iyatiakat pütchi akumajüshi süpüla shiatünüin tü lotaa akuaipa napüla naa wayuukana.
-
Chi e'iyatüikai ashajashi süchiku tü apüshiika Wayuu kamanaka tepichi jo'uyu keerain no'uyasee süpüla kolejia nnojoishi o'unüin sulu'u wane e'kiirajapülee eekai pejein nanain.
-
Chi e'iyatüikai ashajashi süchiku tü e'piapakalüirüa nnojotkaa anain süpüla kalu'ujuuna wayuu. Chi ee'iyatüikai niawatüin saakajee e`piakat waaka shikiiyepüjee municipiokat otta süpüshua'a tü mmakat süpüla aneekuna.
-
Chi ee'iyatia ashajashi süchiku ne'piapa na wayuukana epijashii ma'in. Aneekunusü yaaya naa e'piapa eree apünüin epijashii nümüin wane a'yataashi, je chi laülashikai sulu'u e'piapawa, piamasüi'ne juya nikirajain.